pühapäev, 10. august 2014

I can't stop.

Nüüd tuleb kiirelt ja konkreetselt.

This will be fast and concrete.


Naasesin 15. juulil oma suveks Eestisse. Esimene õhtu läks kohe peoks, kui Villi juures chillimine kulmineerus viinapitsi võtmisega Kohas. Järgmine päev läksin Pärnu, sest mu isa oli seal purjetamas ja tahtsin teda näha enne kui lähen Positivusele. Isa ja nende jaht Forte võitis Muhu Väina regati muide! Ja teisel päeval Pärnus võttis mind peale minu onu. Kellega ma kohtusin esimest korda. Ja ta on 21 aastat vana. (Ja megalahe!) Ja me sõitsime tema auto ja sõpradega Positivusele. Aga Positivus ongi juba piltides, kahjuks mitte ühtegi küll mu onust, avastasin ma.
On the 15th of July I returned to Estonia for my summer. There was a party right on the first night when hanging out at Villi's place ended at a bar called Koht. We had vodka there. On the next day I went to the summercapital of Estonia - Pärnu - because my father was sailing there and I wanted to see him before I went to Positivus. My father and their Yacht Forte won the Muhu Väin, which is probably the biggest sailing event in Estonia. On my second day in Pärnu I was picked by my uncle. I met him for the first time in my life. And he's 21 years old. (And really cool!) And we drove with his car and friends to Positivus, the greatest music festival in the Baltic States, if not the world. But Positivus will already be in pictures, unfortunately no pictures of my uncle, I discovered.


Armastus. Love.
(You can learn Estonian, my international friends.)


Rahulolu. Satisfaction.



Positiivsed Positivuse inimesed. Positive Positivus people.


Kuivatasin telki Positivuse ajalehtedega ja võtsin hetke, et nautida oma pingutuste lõppu. I dried my tent with Positivus newspapers and took a moment to enjoy the end of my efforts.


This is Positivuuuus!



Lahe. Cool.


Tippsportlane. Top athlete.


Ellie Gouldingu seltskond. Ellie Goulding crew.


The Kooksi nautisime mudas. We enjoyed The Kooks in the mud.


Lampi tegime ringi. To the lamp we made a circle. (This was a language joke. When we say to the lamp, we mean random or randomly. You can laugh now.)


Kui mõnus saab üks asi üldse olla? How nice can something get anyway?

Lavastatud. Set up.

Leidsime tasuta WiFi. We found free WiFi.


Lihtsalt. Just.



Rand öösel. The beach at night. (Part of the festival area.)


Süda. Jälle. Love. Again.


Hei, ma olen kõrgel. Hey, I'm up high.



:P


Rand päeval. Hasselhoff keskel. The beach during the day. Hasselhoff in the middle.


Mu vabatahtlikest sõbrad Lätist. Minu kaasvabatahtlikud, nii need pildil kui ka teisedki, tegid selle kogemuse väga lahedaks. Töö oli veits raske ja rõve kohati. My volunteering friends from Latvia. My covolunteers, the ones on the picture but also others, made the experience very cool. However, the work itself was sometimes hard and nasty.


Mu uus sõber. My new friend.



Männid. Pine trees.




Heya Mia.


Päikeseloojangule lähenemas. Getting closer to the sunset.


High off life.


Even more high.

Peale Positivust puhkasin natuke ja läksin siis koos oma venna ja tema pojaga Hiiumaale.
After Positivus I took a rest and then went to Hiiumaa with my brother and his son. Hiiumaa is the second biggest Estonian island.

Hiiumaa ööd. Nights of Hiiumaa.


20 minutit oli varajane sünnipäevakingitus venna poolt. 20 minutes was an early birthday present by my brother.



Mõnulemas Kõpu tuletornis. Relaxing on top of Kõpu's Lighthouse.



See on imelik pilt, aga lahe. This picture is weird, but cool.


"Ma teen puhtaks."   "I will clean it."


Ma polnud ainuke kihutaja. I wasn't the only one speeding.


Väga äge mees. A very cool guy.

Hiiumaalt tagasi tulles järgmine päev tegime kohe sõpradega Haabneeme rannas väikese sünnipäevapeokese ka. Mängisime veidi jalkat ja minu sünnipäeva legendaarset mängu. Legendaarne mäng: liiva sees on ala, kus on kinniseotud silmadega inimesed ja nende juures maas palju tennise palle. Igal pimedal mängijal on alast väljas oma paariline, kes juhendab seda seesolevat mängijat. Seesolevate mängijate eesmärk on üksteist tennisepallidega välja visata. Ma pole veel kasiinos käinud, aga ma kahtlen, et seal sellist hasarti saab tunda kui selles legendaarses mängus. Sünnal veel muidugi sõime-jõime, chillisime ja tegime lõket.

Right on the next day after returning from Hiiumaa we had a little birthday celebration with my friends as well. We played a little bit of football and my birthday's legendary game. Legendary game: there's an area on the sand where there are blindfolded people and many tennis balls on the ground. Every blindfolded player has a partner outside of the area, who guides the person inside. The people inside have to throw each other out with the tennis balls. I've never been to a casino, but I doubt that it's possible to feel as caught up with something as you feel when playing the legendary game.

Pärast sünnat võtsin korra aja maha ja lugesin kodus raamatuid. Ning siis vaatame elu jälle piltides.

After my birthday I took some time off and read books at home. And then we can look at life in pictures again.

Võsu Rannafest. Võsu Beachfest.


Keegi rääkis, et nii pidigi elu käima. Someone said that this is how life goes.


Armastus. Love.




Linnahalli chill oli üks päev. City hall chill one day.



Ja Kanalas väike pidu ka. Megalahe hipster koht. And a party at Kanala. A really cool hipster place.


Vahepeale siis väike jäts ja kaltsukate päev. Ice cream and second-hand store day.


Härrasmehed tähistasid Hr. Mäguse sünnipäeva. Gentlemen were celebrating Mr. Mägus's birthday.


Soojendasime Harjukal klubiks. Predrinking for the club.



Parim klubi Tallinnas on Studio. The best club in Tallinn is Studio.



Mõtestasime elu kõnniteel. Thinking about life on the pavement.


Häälega jälle Võsule. Hitchhiking to our dear Võsu again.


Nunnukad. Cuties.


Käsmu Viru Folk. Käsmu Viru Folk.


Ilus kutt. Beautiful dude.



Jap, ma tunnen teda. Yes, I know her.


Hääletades Võsule võttis meid peale meie põhikoolidirektor Alar Saar, kes oli pojaga teel kalale. Nad tahtsid käia Käsmu kandis vaatamisväärsusi vaatamas ja olid nõus meid Käsmu viima. Teel Käsmu käisime Esku kabelit vaatamas. Midagi hingele. When hitchhiking to Võsu we got picked up by our middle school director who was heading fishing with his son. They wanted to see some places near Käsmu and agreed to take us to Käsmu. On the way to Käsmu we went to see Esku chapel. Something for the soul.



"Sa oled nii ilus." "Ma ei jaksa kuulata seda enam." / "You're so beautiful." "I'm tired of listening to that."


Hääletamine on sigalahe. Hitchhiking is pigcool.




Dagö. Dagö.



Ma ka ei tea. I don't know either.


Jungi lugesin nati. Read a litte bit of Jung.


Pulli sai meil seal festivalikesel. It was a fun festival.

Ongi kõik.                                                                                                                                      That's it.

Kommentaare ei ole:

Postita kommentaar